僕は、妻と3歳になる娘を日本に残して、アメリカに来ている。
こっちの生活が落ち着き、僕が学校生活にも慣れるであろう12月頃、
2人はこちらに来る予定だ。
今日、奥さんと電話で話をしていて、娘の奏楽(そら)が英語の
勉強を始めたというので、いかほどのものか試しに話をしてみた。
Ryujiro: Hi! Hello Sora.
Sora: Hello.
Ryu: How are you?
Sora: I'm fine.
(まあまあこれくらいは)
Ryu: What's your name?
Sora: My name is Sora.
(やるな)
Ryu: How old are you?
Sora: I'm four.(来る頃には4歳)
(へえー)
Ryu: Good! You are a good girl.
Sora: Thank you.
すごいと思った。こっちの言ってることを理解して、その返事を
的確に返してきたからだ。そして、発音がきれいだ。
子どもは言語を覚えるのが早いとは聞いていたが、これは抜かれる
のも時間の問題かも。。。
今回の渡米で、一番不安だったのが、娘がこちらの生活に慣れるか
どうかだった。
結構、引っ込み思案のところがあるし、見慣れない子どもたちに、
聞き慣れない言葉。
今回、彼女の英語を聞いて少し安心した。
Ryujiro: ママの言うことをちゃんと聞くんだよ。
Sora: Yes.
なんとも頼もしい。


3 件のコメント:
子供はすごいですね。
私の姪も、みんな英語を習っていて、発音が良いです。そのまま、音として覚えるようです。
2年もあれば完璧に帰国子女並みになるのでは・・・・
将来は、娘さんも国際交流ですね。
すごいねーSORAちゃん。
バイリンガルになるといいですね。
私も子供に戻りたいわ・・・
コメントを投稿